Isbn:
978-91-7863-072-1
Förlag: Bokförlaget Klassiska deckare
Kategori:
Deckare & spänning
Tillgänglig sedan: oktober 2018
Förlag: Bokförlaget Klassiska deckare
Kategori:
Deckare & spänning
Tillgänglig sedan: oktober 2018
E-bok
Sherlock Holmes: Äventyret med den grekiske tolken – Återutgivning av text från 1926
I den här eboken får du veta hur det gick till när doktor Watson träffade Sherlocks storebror Mycroft för första gången.
I ”Äventyret med den grekiske tolken” är det brodern som ger mästerdetektiven ett märkligt fall.
Den grekiske tolken Melas kidnappas och förs till ett hus på landsbygden där man håller en utmärglad man fången. Efter att ha översatt kidnapparnas budskap lämnas han vid en tågstation.
Polisen tror inte hans galna historia, men Sherlock Holmes inser genast allvaret.
Det här är en av de 60 berättelser om Sherlock Holmes som skrevs av författaren Arthur Conan Doyle, (1859–1930). Den här berättelsen publicerades första gången på engelska år 1893 med titeln ”The Adventure of the Greek Interpreter”.
Den här versionen av texten publicerades ursprungligen i novellsamlingen ”Sherlock Holmes äventyr" år 1926 med titeln ”Den grekiske tolken”.
Den här översättningen till svenska gjordes av Oskar Nachmann (1859–1930) som var en av sin tids flitigaste översättare. Han jobbade med fler än 300 böcker under sin 25 år långa karriär.
I den här e-boken publicerar vi originalets text ordagrant och helt utan ändringar, alla namn, uttryck och till och med felstavningar har behållits.
Eftersom den här texten skrevs i början av 1900-talet så innehåller den mått, ord och personer som inte är så bekanta i dag. Därför har vi kompletterat originaltexten med en kortfattad ordlista.
I ”Äventyret med den grekiske tolken” är det brodern som ger mästerdetektiven ett märkligt fall.
Den grekiske tolken Melas kidnappas och förs till ett hus på landsbygden där man håller en utmärglad man fången. Efter att ha översatt kidnapparnas budskap lämnas han vid en tågstation.
Polisen tror inte hans galna historia, men Sherlock Holmes inser genast allvaret.
Det här är en av de 60 berättelser om Sherlock Holmes som skrevs av författaren Arthur Conan Doyle, (1859–1930). Den här berättelsen publicerades första gången på engelska år 1893 med titeln ”The Adventure of the Greek Interpreter”.
Den här versionen av texten publicerades ursprungligen i novellsamlingen ”Sherlock Holmes äventyr" år 1926 med titeln ”Den grekiske tolken”.
Den här översättningen till svenska gjordes av Oskar Nachmann (1859–1930) som var en av sin tids flitigaste översättare. Han jobbade med fler än 300 böcker under sin 25 år långa karriär.
I den här e-boken publicerar vi originalets text ordagrant och helt utan ändringar, alla namn, uttryck och till och med felstavningar har behållits.
Eftersom den här texten skrevs i början av 1900-talet så innehåller den mått, ord och personer som inte är så bekanta i dag. Därför har vi kompletterat originaltexten med en kortfattad ordlista.
Logga in för att låna
Information
Stöds av följande plattformar
PC/Mac
Surfplatta Läsplatta
Smartphone